Las ciudades invisibles / Italo Calvino ; edición al cuidado de César Palma ; traducción de Aurora Bernárdez.
Tipo de material: TextoIdioma: Español Editor: Madrid : Ediciones Siruela, 2018Edición: 31.ª ediciónDescripción: 171 páginas ; 22 cmTipo de contenido: texto Tipo de medio: sin mediación Tipo de portador: volumenISBN: 9788478444151Tema(s): Novela italiana | Viajes -- Novela | Ciudades y pueblos -- NovelaClasificación CDD: 853.91 Resumen: Las ciudades invisibles se presentan como una serie de relatos de viaje que Marco Polo hace a Kublai Kan, emperador de los tártaros… A este emperador melancólico que ha comprendido que su ilimitado poder poco cuenta en un mundo que marcha hacia la ruina, un viajero imaginario le habla de ciudades imposibles, por ejemplo una ciudad microscópica que va ensanchándose y termina formada por muchas ciudades concéntricas en expansión, una ciudad telaraña suspendida sobre un abismo, o una ciudad bidimensional como Moriana... Creo que lo que el libro evoca no es solo una idea atemporal de la ciudad, sino que desarrolla, de manera unas veces implícita y otras explicita, una discusión sobre la ciudad moderna... Creo haber escrito algo como un último poema de amor a las ciudades, cuando es cada vez más difícil vivirlas como ciudades. El texto.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Central | 853.91 C168 2018 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Prestado | . | 26/11/2024 | 33625 |
Navegando Biblioteca Central Estantes Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
853 T214 1974 Noches | 853 T214 1974 Noches | 853.301 H332h 2022 Historias encantadas y cuentos de hadas de Andersen / | 853.91 C168 2018 Las ciudades invisibles / | 853.91 E19n 2015 Número cero / | 853.914 E19n El nombre de la rosa / | 853.914 E19no 2004 El nombre de la rosa / |
Incluye índice.
Las ciudades invisibles se presentan como una serie de relatos de viaje que Marco Polo hace a Kublai Kan, emperador de los tártaros… A este emperador melancólico que ha comprendido que su ilimitado poder poco cuenta en un mundo que marcha hacia la ruina, un viajero imaginario le habla de ciudades imposibles, por ejemplo una ciudad microscópica que va ensanchándose y termina formada por muchas ciudades concéntricas en expansión, una ciudad telaraña suspendida sobre un abismo, o una ciudad bidimensional como Moriana... Creo que lo que el libro evoca no es solo una idea atemporal de la ciudad, sino que desarrolla, de manera unas veces implícita y otras explicita, una discusión sobre la ciudad moderna... Creo haber escrito algo como un último poema de amor a las ciudades, cuando es cada vez más difícil vivirlas como ciudades. El texto.
Título original: le cittá invisibili
Arquitectura
No hay comentarios en este titulo.